Als 12 december 1930 a bunura suna nada in nossa prüvada stüvetta aint a Curtin. Suot la chüra da pisserus ed amuraivels genituors n'haja pudü passantar üna bella infanzia insembel cun mia sour Ursula e meis frar Jos. Dürant il temp d'inviern abitaivna a Sent, il rest da l'on aint in Tschern ingio cha no vain pudü giodair la natüra.
Davo frequentà las scoulas da cumün am haja toc, sco a tuot ils oters da quel temp, dad ir pel muond a guadagnar il pan. Davo trais ons n'haja stuvü tuornar a chasa per güdar a meis genituors. Cun far da paur as haja eir da portar il lat in chascharia. Là d'eira ün nouv signun e sco chi'd es il gir dal muond ans vaina inamurats. Davo la marida la famiglia es creschüda, e cun ella il lavur, ils plaschairs ed eir ils pissers. Ils ons sun passats sco'l vent. Cul temp han il giuvens surtut la lavur e'l timun. Per mai es quai stat il motiv ch'eu n'ha pudü dedichar a meis hobis chi sun il far culs spaits e cul crötsch e minchatant scriver alch falistoccas e vardats, quai chi'd es per part gnü publichà aint il Chalender Ladin o aint il Fögl Ladin ed uossa prouva da giodair amo quel temp cha Dieu am conceda.
Cudesch cumparü 2020: Temps passats e passa-temps; Üna collecziun da raquints, istorgias e poesias (da Mema Etter)